دغل‌بازانه / چارلز بوکوفسکی

دغل‌بازانه / چارلز بوکوفسکی


دغل‌بازانه / چارلز بوکوفسکی

 

 

 

جنگ زمینی امروز آغاز شد

صبحِ سحر

بِّر بیابانی

دور از اینجا .

پیاده نظام ایالات متحده

پرتعداد

تشکیل شده از

سیاه‌ها و مکزیکی‌ها و سفیدها ی

بیچاره

که اکثرشان

به ارتش پیوسته بودند

چون کار دیگری

نمی یافتند .

 

جنگ زمینی امروز آغاز شد

صبح ِ سحر

بَرّ بیابانی

دور از اینجا

و سیاه‌ها ومکزیکی‌ها

و سفیدهای بیچاره

به آنجا اعزام شدند

تا بجنگند و بِبَرند

همان طور که  در تلویزیون

و در رادیو

گویندگان سفید ِ خیکیِ پولدار

مشروح اش را اول

به ما گفتند

و سپس مفسران سفید ِ خیکیِ پولدار

گفتند که چرا

دوباره

و دوباره

و دوباره

در تمامی شبکه های رادیویی و تلوزیونی

دقیقه به دقیقه

روز و شب

 

 

چون

سیاه‌ها ، مکزیکی‌ها ،

و سفیدهای بیچاره

به آنجا اعزام شدند

تا بجنگند و ببَرند

صبح ِ سحر

بِّر بیابان

به اندازه ئ کافی دور

دور از اینجا…

 

درباره‌ی باهار افسری

باهار افسری، شاعر، مترجم و‌ مدرس . متولد ۱۳۶۳ در شیراز . دانش‌آموخته‌ی رشته مترجمی و مطالعات ترجمه در مقاطع لیسانس و فوق‌لیسانس. موضوع پایان‌نامه ارشد وی «بررسی performabilty و Readability شش ترجمه فارسی نمایشنامه‌ی در انتظار گودو از منظر تئوری اسکوپوس» بوده است . او عضو انجمن صنفی مترجمان ایران است و دبیر بخش شعر جهان نشریه ادبی مایا بوده است و با نشریاتی همچون نیویورکر فارسی، نوشتا، شبکه‌ آفتاب، تاک، همکاری داشته و از وی آثاری در چند آنتالوژی از جمله «این روشنای نزدیک » به چاپ رسیده است. ترجمه یک مجموعه داستان به نام "هر چیزی ممکن است" نوشته ی الیزابت استراوت از وی توسط نشر نفیر منتشر شده است.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.