قالب وردپرس درنا توس
خانه / انتخاب ویراستار / عقاب | میلتوس ساختوریس

عقاب | میلتوس ساختوریس


وقتی‌که در خواب است
یک عقاب
به بسترش سقوط می‌کند
بی‌جان
وقتی‌که در خواب است
یک قمری
بر دست راستش می‌نشیند

انگشت‌های خونی‌اش
عقاب را
به مغاک پرتاب می‌کند
انگشت‌های خونی‌اش
قمری را
خفه می‌کند
و در سبدش می‌گذارد.

وقتی بیدار می‌شود
یک عقاب
صاف
در بسترش ایستاده است.
وقتی بیدار می‌شود
یک کارد
دستِ راستش را می‌زند.


درباره‌ی آزاد عندلیبی

آزاد عندلیبی
آزاد عندلیبی شاعر، مترجم و ویراستار ایرانی در شهر تهران زندگی می‌کند. در رشته‌ی مهندسی عمران تحصیل کرد و سپس از تحصیل در رشته‌ی بازسازی ابنیه‌ی تاریخی کناره گرفت. در سال‌های گذشته مدیریت هنری یک نشر ایرانی را بر عهده داشت و با برخی مجلات ادبی نیز همکاری می‌کرد. وی ظرف سال‌های اخیر در زمینه‌ی ترجمه‌ی رمان، داستان و شعر به‌عنوان ویراستار با تعدادی از ناشران و مترجمان ایرانی همکاری می‌کند و توأمان دبیر «نشر نو» است. تا کنون از چاپ شعرهایش امتناع کرده و به انتشار آزادانه و الکترونیک ترجمه‌های شعر پرداخته است. وی عضو هیئت تحریریه و مدیر تشکیلات وب‌سایت رسمی احمد شاملوست. از او ترجمه‌هایی از شاعرانی مانند اریش فرید، مایا آنجلو، جورج سفریس، اودیسئوس الیتیس، میلتوس ساختوریس و ترانه‌های ادبیات ملل [لری، لکی، بختیاری] و ... منتشر شده است. وی در حال حاضر مشغول انجام دو پروژهٔ شعری و پژوهشی در حوزهٔ ترجمه‌ی ادبی‌ست.

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *