قالب وردپرس درنا توس
خانه / شعرها / حیرت‌زده از شادی | ویلیام وردزورث

حیرت‌زده از شادی | ویلیام وردزورث


حیرت‌زده از شادی، بی‌صبر مثلِ باد
بازگشتم تا سرخوشی‌ام را قسمت کنم.. آه
با چه کسی جز تو که در اعماق خاموشِ مغاک خفته‌ای؟
آن‌‌‌جا که هیچ تحولی‌ نمی‌پذیرد.
عشق، عشقِ باوفا، تو را به خاطرم آورد
چگونه می‌توانم فراموشت کنم؟ با چه توانی.
یک‌ لحظه آن‌چنان بی‌خبر شوم
کزین غم سنگینِ جانم چشم بپوشم!
خطورِ این خیال سخت‌ترین شبیخونِ غم‌انگیزم بود.
به‌جز یکی، تنها یکی شبیخون،
آن‌وقت که بی‌کس‌وکار مانده بودم
و می‌دانستم که چشم‌وچراغم از دست رفته است
نه حالا، نه سال‌های هنوز نیامده را توانی آن‌قدر نیست
که آن چهره‌ی بهشتی را پیش من بنشانند.

درباره‌ی آزاد عندلیبی

آزاد عندلیبی
آزاد عندلیبی شاعر، مترجم و ویراستار ایرانی در دورود به دنیا آمد و اکنون در شهر تهران زندگی می‌کند. در رشته‌ی مهندسی عمران تحصیل کرد و سپس از تحصیل در رشته‌ی بازسازی ابنیه‌ی تاریخی کناره گرفت. در سال‌های گذشته سردبیری دو هفته‌نامه و مدیریت هنری یک نشر ایرانی را بر عهده داشت و با برخی مجلات ادبی نیز همکاری می‌کرد. وی ظرف سال‌های اخیر در زمینه‌ی ترجمه‌ی رمان، داستان و شعر به‌عنوان ویراستار با تعدادی از ناشران و مترجمان ایرانی همکاری می‌کند و توأمان دبیر مجموعه شعر جهان «نشر نو» است. تا کنون از چاپ شعرهایش امتناع کرده و به انتشار آزادانه و الکترونیک ترجمه‌های شعر پرداخته است. وی عضو هیئت تحریریه و مدیر تشکیلات وب‌سایت رسمی احمد شاملوست. از او ترجمه‌هایی از شاعرانی مانند اریش فرید، مایا آنجلو، جورج سفریس، اودیسئوس الیتیس، میلتوس ساختوریس و ترانه‌های ادبیات ملل [لری، لکی، بختیاری] و ... منتشر شده است. وی در حال حاضر مشغول انجام دو پروژه‌ی شعری و پژوهشی در حوزه‌ی ترجمه‌ی ادبی‌ست.

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *