در ذهن من | دنیس لورتوف

در ذهن من | دنیس لورتوف


در ذهن من یک زنِ

معصوم نشسته است، ساده اما

 

زیبا، بویِ

سیب یا سبزه می‌دهد. بر تن دارد

 

روپوش یا پیرهن‌خوابی آرمانی، موهایش

نرم است و به رنگ قهوه‌ای روشن،

 

مهربان است و بسیار پاکیزه، بی ذره‌ای

خودنمایی-

اما

هیچ خیالی در سر ندارد.

و دختری نیز هست

دختر ماه‌زده یاغی

 

یا پیرزنی، یا هر دو

در پیراهنی از اوپال و لته‌های مندرس، پَرهای پرنده

 

و تافته‌ی پاره،

که آوازهای عجیبی می‌داند

 

اما از مهربان بویی نبرده است.

درباره‌ی آزاده کامیار

آزاده کامیار در دی ماه ۱۳۵۹ در شهر شاهی به دنیا آمد. رشته‌ی ترجمه را در دانشگاه تا کارشناسی ارشد دنبال کرد، چند سالی علاوه بر ترجمه در دانشگاه آزاد ترجمه تدریس کرد، حالا اما فقط مترجم و ویراستار تمام وقت است. گاهی نیز کارگاه‌های ترجمه برگزار می‌کند. اولین اثرش در مجله کارنامه منتشر شد. با مجلات عصر پنج‌شنبه، شوکران، نویسار، آزما و همشهری داستان و ... ادامه یافت. نخستین اثر رسمی‌: مجموعه شعرهای لیندا پاستان با عنوان «دوئتی برای یک صدا« (نشر چشمه). آثار بعدی: مجموعه شعرهای لی‌ یانگ لی با عنوان «کتاب شب‌هایم» (نشر حکمت کلمه)، مجموعه شعرهای لئونارد کوهن با عنوان «کتابِ خواستن« (نشر حکمت کلمه)، کتاب «در دام کمال‌طلبی» نوشته روان‌شناس و اسطوره‌شناس کانادایی ماریون وودمن (نشر هیرمند). مجموعه شعرهای ایلیا کامینسکی با عنوان «رقص در اودسا»، کتابی که به‌گفته‌ی وی برایش حکم کتاب مقدسش را دارد، از دروازه‌ی ارشاد درون رفت و به در نشد. پس تبدیلش کرد به کتاب الکترونیکی و حالا در وب‌سایت شخصی‌اش در دسترس است. از این کتاب‌ها هویداست علاقه‌ی اصلی‌اش شعر و اسطوره است، که برای وی مترادفند.

2 یادداشت

  1. با سلام
    من تصمیم دارم چند نمونه از کارهای این سایت را به فایل صوتی برگردانم و در اختیار سایت شما قرار دهم. آیا اجازه این کار را دارم؟

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.