قالب وردپرس درنا توس

پنجاه و نهم: ماهی کپور


اثری از:لارش گوستاوسون، سهراب رحیمی

 

gestaf

آن کلمه‌ی عجیب و غریب را

در خواب می جستم

و اصلا نمی‌توانستم پیدایش کنم

وقتی خواب یک ماهی / با چشم‌های قرمز دیدم

بیدار شدم.

با نان جویده و قلاب خمیده

شکارش آسان بود

خیلی کندذهن تر از مرواریدماهی‌های مهربان بود

این رقاصه‌ی خستگی ناپذیر آبهای ساحلی ی گرم

***

آری، این رویا

از زیبایی و از رقص؛ به واقعیت پیوست

و هیچکس در تمام جهان نمی‌دانست

نام ماهی‌ کپور؛ ماهی  کپور است.

 

 

لارش گوستافسون در ماه مه سال ۱۹۳۶ در شهر وستروس نزدیک استکهلم بدنیا آمد. سالها در دانشگاه اوپسالا در رشته های تاریخ ادبیات، زیبایی شناسی، جامعه شناسی و فلسفه تحصیل کرد و در سال ۱۹۷۸ در رشته ی فلسفه دکترا گرفت. و سپس در دانشگاه اوستین در تگزاس به عنوان پروفسور مطالعات ژرمنی و فلسفه ی معاصر استخدام شد.او تاکنون بیش از پنجاه کتاب نوشته که شامل شعر، رمان و نقد ادبی ست. وی از اولین کسانی بود که نقد مارکسیستی از ادبیات را در دانشگاههای سوئد تدریس کرد. از نظر شعری وی را بعد از« ترانسترومر» در ردیف بزرگترین شاعرانی می شناسند که از پایه گذاران مدرنیسم در شعر امروز سوئد است. این شعر از کتاب « مصرف آتش» اقتباس شده؛ کتابی که در سال ۲۰۱۰ در استکهلم منتشر شد.

 

درباره‌ی مودب میرعلایی

مودب میرعلایی
مؤدب میرعلایی، شاعر و مترجم، متولد ۱۳۴۶ است. ادبیات فارسی و سپس فرهنگ و زبان‌های باستان خوانده است. در هلند تعلیم و تربیت خوانده و به عنوان مددکار اجتماعی مشغول به کار است. وی سال‌های بسیار است که آثار شاعران مدرن هلند و بلژیک را ترجمه می‌کند. از او کتابی با عنوان «اکفراسیس» در نشر چشمه منتشر شده است.

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *